Tampilkan postingan dengan label MBLAQ. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label MBLAQ. Tampilkan semua postingan

Jumat, 16 Agustus 2013

MBLAQ – I Don’t Know Lyrics (Romanized & English Trans)

Diposting oleh Unknown di 07.19 0 komentar
MBLAQ 5th mini Special Album

English Translation:

I don’t know what’s goin on
But don’t tell me your love is gone
My thoughts are too complicated right now
How can love change so easily?
Why am I always at this place?
Why is your phone off? You’re not saying anything and why are you avoiding my eyes? What’s wrong?
The way you’re talking has changed and your cold eyes make me nervous, girl tell me what’s going on
You used to smile at me just by looking at me like the warm sunlight
You used to tell me you don’t want to be apart from me for a moment
When did we go wrong? Our relationship is broken, tell me what the problem is
I’m in love with you, I only have you, with just love, but it’s not enough
What can I do to turn your heart around? Tell me, I’m so frustrated
I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know
What can I do to make you come back? Tell me, I’m so frustrated, I don’t know
Did you find another guy? I think all sorts of things
My head feels like it’ll burst, girl tell me what’s going on
You used to smile at me just by looking at me like the warm sunlight
You used to tell me you don’t want to be apart from me for a moment
When did we go wrong? Our relationship is broken, tell me what the problem is
I’m in love with you, I only have you, with just love, but it’s not enough
What can I do to turn your heart around? Tell me, I’m so frustrated, I don’t know
Just being in love used to not be enough for us
I used to know what you wanted just by looking at your eyes
But why did we become this way?
I’m in love, come back to me, like you were in my memories
It hurts so much that I can’t speak, that I feel like I could die, I miss you
I’m in love with you, I only have you, with just love, but it’s not enough
What can I do to turn your heart around? Tell me, I’m so frustrated
I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know
What can I do to make you come back? Tell me, I’m so frustrated
I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know
What can I do to make you come back? Tell me, I’m so frustrated, I don’t know

Romanized:

I don’t know what’s go in on but don’t tell me your love is gone
Meorineun neomudo bokjaphae eotteoke geurido swipge sarangi byeonhal suga inni wae nan neul i jarieman inneunde
Jeonhwaneun wae kkeojin geonji amu mal eomneun neo wae nuneul pihaneun geonji tto mwot ttaeme geureoni
Mwonga dallajin maltu chagawojin nunbitto waenji buranhan neukkim girl tell me what’s going on
Eolgulman bwado misoreul jitgo ttaseuhan haessal gatdeon neo han sungando tteoreojigi sirtamyeo bochaedeon neo
Eodiseobuteo jalmotdoen geonji geumi gabeorin uri sai mwoga munjeinji malhaejwo
I’m in love with you neobakke eobseo sarangmaneuro but it’s not enough
Na eotteokhaeya mameul doedollilkka malhaejwo jeongmal dapdaphae
I don’t know i don’t know i don’t know i don’t know i don’t know
Na eotteokhaeya niga doraolkka malhaejwo jeongmal dapdaphae i don’t know
Ttan namjaga saenggingeonji byeore byeol saenggak ttaeme
Meoriga teojil geot gatae girl tell me what’s going on
Eolgulman bwado misoreul jitgo ttaseuhan haessal gatdeon neo
Han sungando tteoreojigi sirtamyeo bochaedeon neo eodiseobuteo jal motdoen geonji
Geumi gabeorin uri sai mwoga munjeinji malhae jebal
I’m in love with you neobakke eobseo sarangmaneuro but it’s not enough
Na eotteokhaeya mameul doedollilkka malhaejwo jeongmal dapdaphae i don’t know
Sarangmanhaedo cham mojaratdeon neowana nunbitman bwado nega mwol wonhago inneunji
Da aldeon naya wae ireoke doen geoya
I’m in love dorawajwo nae gieok soge geu moseubeuro
Mal motal mankeum jeongmal jugeul mankeum apaseo nega bogo sipeungeol
I’m in love with you neobakke eobseo sarangmaneuro but it’s not enough
Na eotteokhaeya mameul doedollilkka malhaejwo jeongmal dapdaphae
I don’t know i don’t know i don’t know i don’t know i don’t know
Na eotteokhaeya niga doraolkka malhaejwo jeongmal dapdaphae
I don’t know i don’t know i don’t know i don’t know i don’t know
Na eotteokhaeya niga doraolkka malhaejwo jeongmal dapdaphae i don’t know
Translation Credits: pop!gasa 
Romanizations by: kpoplyrics.net

SHINee – Better Off Lyrics (Romanized & English Trans)

Diposting oleh Unknown di 07.10 0 komentar

SHINee 3rd Album Misconception Of Us

English Translation:

I indifferently look outside the window today, no
I feel languid and my heart is cloudy, I can’t see you
I’m only fiddling with my cooled teacup baby
Like a child going after a fantasy, yeah
I loved you so I said that I was happy
But in my growing heart, you are getting more distant, it’s getting harder
Leave me and go, leave me and go, put away all of our memories
Leave me and go, leave me and go, stained with your tears
Leave me and go, leave me and go, the exhausted love
Leave me and go, leave me and go so we can both peacefully rest
Like fools, you always only looked at me
And I only looked at you so we didn’t look ahead
In front of us are different roads but we just found out that we can’t turn things around
Leave me and go, leave me and go, put away all of our memories
Leave me and go, leave me and go, stained with your tears
Leave me and go, leave me and go, the exhausted love
Leave me and go, leave me and go so we can both peacefully rest
For many days, I will look at your picture
And you will look at my gifts and we will shed tears on them
What will remain of a love that has ended? Let’s make it so at least our memories stay
Leave me and go, leave me and go, you turn around first
Leave me and go, leave me and go, throw away this bad love
Leave me and go, leave me and go, someday, I hope you can softly smile at our memories
Leave me and go, leave me and go
Leave me and go, leave me and go
Leave me and go, leave me and go
The exhausted love
So we can both peacefully rest
(Why won’t the long stretched time catch me
I wait as I prepare for a future with only worries
I leave your name in my notebook called Life
As I write down a memory, I turn a long page
Putting the words I Love You far away, mixed with sighs
I’ll think about it as I hide my sadness
I’ll bury it inside my memories so we can both rest peacefully)
Leave me and go, leave me and go

Romanized:

Musimhi changbakngman barabwa oneureun no
Nareunhago gaseumi meongmeokhae neol bol su eobseo
Chagapge sigeobeorin chatjanman manjijakgeorigo isseo baby
Hwansangeul jjotneun eorin aicheoreom neol yeah
Saranghaeseo haengbokhada malhaesseonneunde
Huljjeok keobeorin nae mamen nega gyesok meoreojyeo jeomjeom himdeureo
Beorigo ga beorigo ga uri chueok modu jeobeoseo
Beorigo ga beorigo ga ne nunmul heumppeok mutyeo
Beorigo ga beorigo ga jichigo jichin sarang
Seoro pyeonhi swil su itge beorigo ga beorigo ga
Babogachi hangsang neon naman barabomyeonseo no
Tto nan neoman barabwaseo apeul mot bwasseo
Uri nun apeun makdareun girinde
Dollil su eomneun geol ije arasseo
Beorigo ga beorigo ga uri chueok modu jeobeoseo
Beorigo ga beorigo ga ne nunmul heumppeok mutyeo
Beorigo ga beorigo ga jichigo jichin sarang
Seoro pyeonhi swil su itge beorigo ga
Myeotnal myeochil dongan nan nan nan ne sajine
Neoneun nae seonmuldeure nunmul ssotgetji
Kkeutnabeorin sarange mwoga namgesseo chueongmaneun namdorok
Beorigo ga beorigo ga ije nega meonjeo doraseo
Beorigo ga beorigo ga i motdoen sarang beoryeo
Beorigo ga beorigo ga eonjenganeun chueoge
Salmyeosi useul su itgil
Beorigo ga beorigo ga
Beorigo ga beorigo ga
Beorigo ga beorigo ga
Jichigo jichin sarang seoro pyeonhi swil su itge
(Ginagin siganeun wae nal jabajuji anheulkka
Geokjeongppunin mirael junbihamyeo gidarijiman
Insaengiran sucheop soge neoui ireum namgyeo
Chueok hana saegimyeonseo gilgodo gin peijireul neomgyeo
Saranghandan mareun meolli dugo hansum seokkin chaero
Seulpeum gamchumyeonseo han beon saenggakhalge
Gieok soge mudeodulge seoro pyeonhi swil su itge)
Beorigo ga beorigo ga
Translation Credits: pop!gasa 
Romanizations by: kpoplyrics.net

MBLAQ – Pray Lyrics (Romanized & English)

Diposting oleh Unknown di 07.04 0 komentar

MBLAQ 5th mini Special Album

English Translation:

When you passed by me, I was so happy but I had to hide my heart
For a long time, you endured by yourself, your pale and gaunt face hurts my heart
I’m so sorry that things became like this, I can’t see or touch you
We’re not in the same place and the only thing I can do for you is…
To turn your steps away so you won’t think of me again, so you can go somewhere else where our memories aren’t there
I’ll pray that a person who loves you will appear so all of the memories that made your heart hurt will get erased
Are you still hurting? Are you still waiting for me?
I couldn’t keep the promise of always being together and I had to leave
So I hope you will forget me now, I hope you won’t hurt anymore
Because I can’t hold you, who I wanted to protect till always
I’m so sorry that things became like this, I can’t see or touch you
We’re not in the same place and the only thing I can do for you is…
To turn your steps away so you won’t think of me again, so you can go somewhere else where our memories aren’t there
I’ll pray that a person who loves you will appear so all of the memories that made your heart hurt will get erased
When I open my eyes, the emptiness always come, your face flickers before me so I can’t sleep
I don’t feel refreshed and even though I try to snap out of it and walk on the street, I only look for you
I know I shouldn’t do this but I keep lingering by your side, frustratingly doing stupid things
It seems like I could reach you but I can’t, this heavy silence blocks my hand, but I wish you will be happy
In a peaceful forest where you can breathe instead of being with a dry desert like me
To turn your steps away so you won’t think of me again, so you can go somewhere else where our memories aren’t there
I’ll pray that a person who loves you will appear so all of the memories that made your heart hurt will get erased

Romanized:

Seuchideut jinachin neoui dwitmoseube bangawotdeon mameul gamchwoyaman haesseosseo
Oraen sigan neoreul honja gyeondige hae gowatdeon eolguri yawinge mam apaseo
Jeongmal mianhae ireoke doebeorin geo neoreul bol sudo manjil sudo eomneun geol
Gateun gose eomneun naega hal su inneun geon
Dasin nareul saenggakhaji antorok uri chueogi eomneun ttan goseuro gal su itge balgireul dollyeonoki
Gaseum jeomige apatdeon gieokdeul modu jiul su itge neol saranghaneun sarami natanagil gidohalge
Ajikdo apahago isseulkka ajik nal gidarigo isseulkka
Eonjekkajina hamkkehaja haetdeon mal jikil su eobsi tteonaya haetdeon neol
Ijeneun itgo sarasseumyeon hae ijen apeuji anhasseumyeon hae tto dasineun neol
Eonjekkajina jikyeojuryeo haetdeon neol nae pume aneul suga eobtjanha
Jeongmal mianhae ireoke doe beoringeol neoreul bol sudo manjil sudo eomneun geol
Gateun gose eomneun naega hal su inneun geon
Dasin nareul saenggakhaji antorok uri chueogi eomneun ttan goseuro gal su itge balgireul dollyeonoki
Gaseum jeomige apatdeon gieokdeul modu jiul su itge neol saranghaneun sarami natanagil gidohalge
Nuneul tteugo namyeon heotalhami meonjeo ne eolguri areungeoryeo jameul seolchyeo
Gaeunchi motan haru jeongsineul ttokbaro japgo gilgeorireul baehoehaedo gyesok neoman chatneun naui taedoneun
Ireomyeon an doeneungeol aneundedo ni gyeoteseo seoseonggeorimyeo dapdaphage meongcheonghan jiseul hane
Daheul deut daji anha i mugeoun chimmugi nae soneul mangne nega haengbokhamyeon jokesseo
Deo isang naraneun mallabiteureojin samagi anin nega sumswil su inneun pyeonanhan supeseo
Dasin nareul saenggakhaji antorok uri chueogi eomneun ttan goseuro galsu itge balgireul dollyeonoki
Gaseum jeomige apatdeon gieokdeul modu jiul su itge neol saranghaneun sarami natanagil gidohalge
Translation Credits: pop!gasa 
Romanizations by: kpoplyrics.net

MBLAQ – No Love Lyrics (with English trans)

Diposting oleh Unknown di 06.56 0 komentar
MBLAQ 5th mini Special Album
Information:
Artist: 엠블랙
Released: 2013.08.12
Members:
LeeJoon, Thunder, Mir, Seungho, G.O

English Translation:

Again today, I wear a smiling mask,
Go outside, and pretend nothing’s wrong
But I wanna run to you
But I walk with slow steps
My heart is bruised
And my body breaks down
But I endlessly go
To you to find love
We can‘t see the love,
A strong virus that makes you lose love
Even if I go blind, I can’t never (ever) never (ever),
I follow the scattered memories
I can’t feel the love,
Darkness falls down on my heart that is silent,
Even if I lose my end Waiting for my love,
I can find love, I search for my heart, my love
No love, no money,
I see the streets
Between the buildings
It’s so hard to survive
So people take away and steal on the fighting streets
Why do people keep getting meaner?
Even if you’re not like that
Why is everyone getting meaner?
My heart is bruised
And my body breaks down
But I endlessly go
To you to find love
We can‘t see the love,
A strong virus that makes you lose love
Even if I go blind, I can’t never (ever) never (ever),
I follow the scattered memories
I can’t feel the love,
Darkness falls down on my heart that is silent,
Even if I lose my end Waiting for my love,
I can find love, I search for my heart, my love
I gotta find you my love
Where you at Where you at Where you at
I go to where the tears stop
To you, who is alone
We can‘t see the love,
A strong virus that makes you lose love
Even if I go blind, I can’t never (ever) never (ever),
I follow the scattered memories
I can’t feel the love,
Darkness falls down on my heart that is silent,
Even if I lose my end Waiting for my love,
I can find love, I search for my heart, my love

Romanized:

(with individual parts)
[Thunder] Oneuldo nan utgo inneun gamyeoneul sseugo
Georiro naga amureochi anheun cheokhaeyo
[G.O] But I wanna run to you
Neurin balgeoreumeul dollyeo georeoga
[LeeJoon] Simjangeun meongi deulgo
Onmomi buseojyeodo
[Seungho] Nan niga inneun goseuro
Kkeuteobsi sarangeul chajaga
[G.O] We can’‘t see the love
Sarangeul irke mandeun dokhan virus
Nae nuni meoreodo I can’’t never (ever) never(ever)
Heuteojin gieogeul ttara
[Seungho] I can’‘t feel the love
Eodumi naerin nae maeumeun silent
Nae kkeuteul irheodo waiting for my love
I can find love nae mameul chaja my love
[Mir] No love no money
Bilding sairo bichineun geori
Seoro meokgo salgiga himdeuni ppaetgo
Humchineun ssaumui geori
[Mir/Thunder] Wae ireoke motdoejyeoga
Neon geureoke motdoeseoga
Animedo bulguhago
Wae ireoke modudaga motdoejyeoga
[LeeJoon] Simjangeun meongi deulgo
Onmomi buseojyeodo
[Seungho] Nan nigainneun goseuro
Kkeuteobsi sarangeul chajaga
[G.O] We can’‘t see the love
Sarangeul irke mandeun dokhan virus
Nae nuni meoreodo I can’t never(ever) never(ever)
Heuteojin gieogeul ttara
[Seungho] I can’‘t feel the love
Eodumi naerin nae maeumeun silent
Nae kkeuteul irheodo waiting for my love
I can find love nae mameul chaja my love
[Mir] I gotta find you my love
Where you at where you at where you at
[G.O] Nunmuri meomchun goseuro
Honjain neol dasi chaja tteonaga
We can’‘t see the love
Sarangeul irke mandeun dokhan virus
Nae nuni meoreodo I can’t never(ever) never(ever)
Heuteojin gieogeul ttara
[Seungho] I can’‘t feel the love
Odumi naerin nae maeumeun silent
Nae kkeuteul irheodo waiting for my love
I can find love nae mameul chaja my love
Translation Credits: pop!gasa 
Romanizations by: kpoplyrics.net

Kamis, 21 Maret 2013

Mir & G.O MBLAQ - I Am A Fool Lyrics ( Hangul / Romanized / English / Indonesia )

Diposting oleh Unknown di 04.27 0 komentar

Mir and G.O MBLAQ - I Am A Fool OST IRIS 2


HANGUL

차가워진 바람이 또 불어와 습관처럼 가만히 두 눈을 감아본다
털어내지 못하는 맘 아직까지 네 곁을 맴돌다 또 다시 헤매이네
한 순간에 흩어져버린 조각난 기억들 차라리 이렇게 해서라도 널 지워내도 괜찮은 걸까
돌이킬 수 없는 거야 이제는 내가 나를 속이고 있는지 알 수 없어

바보같은 나라서 너만 보고 싶어서 이미 가버린 네 맘 알지도 못하고 또
널 품에 안았어 내 맘 속에 너 하나만 두고(바보같은 나)

dotdotdotdot la dot dot dotdotdotdot la dot dot
dotdotdotdot la dot dot dotdotdotdot la dot dot
dotdotdotdot la dot dot dotdotdotdot la dot dot
dotdotdotdot la dot dot dotdotdotdot la dot dot

내게 말해(No more) 내게 말해(No more) 왜 모든게 영원할 것처럼 착각했는지
Don't leave me cause I never can stop love you 우리 사랑한 그 때로 돌아가 Forever
한 순간에 흩어져버린 조각난 기억들 차라리 이렇게 해서라도 널 지워내도 괜찮은 걸까
돌이킬 수 없는 거야 이제는 내가 나를 속이고 있는지 알 수 없어

바보같은 나라서 너만 보고 싶어서 이미 가버린 네 맘 알지도 못하고 또
널 품에 안았어 내 맘 속에 너 하나만 두고 (바보같은 나)

참을 수밖에 없는 내 가슴의 감정의 선사랑의 낙오자는 세상에 가려지는 법
스스로 심해에서 위로 갈 생각 없어 거울 속에 비친 불쌍한 한마리 monster

dotdotdotdot la dot dot dotdotdotdot la dot dot
dotdotdotdot la dot dot dotdotdotdot la dot dot
내가 못나서 똑같이 반복되는 후회만 가득하게 이젠 널 아득하게

바보같은 나라서 너만 보고 싶어서
이미 가버린 네 맘 알지도 못하고 또 (알지도 못하고 또 기다려)
널 품에 안았어 내 맘 속에 너 하나만 두고(하나만 두고) 바보같은 나

dotdotdotdot la dot dot dotdotdotdot la dot dot
dotdotdotdot la dot dot dotdotdotdot la dot dot
dotdotdotdot la dot dot dotdotdotdot la dot dot
dotdotdotdot la dot dot dotdotdotdot la dot dot


ROMANIZED

cha-gawojin barami tto bu-reowah seub-gwahn-cheoreom kamanhi du nuneul kamabonda
teo-reonaeji mothaneun mam ajikkkaji ne kyeo-seul mae-mdolda tto tashi hemae-ine
han sunkane heu-teojyeobeorin jo-gannan giyeokdeul charari ireohke haeseorado neol jiwonaedo kwaehn-chanheun geol-kka
do-rigil su eom-neun geoya ije-neun nae-ga nareul so-gigo i-nneunji al su eop-seo

pabo-gateun naraseo neoman bogo shipeoseo imi kabeorin ne mam al-jido motha-go tto
neol pume anasseo nae mam so-ge neo hanaman du-go(pabo-gateun na)

dot-dot-dot-dot la dot dot dot-dot-dot-dot la dot dot
dot-dot-dot-dot la dot dot dot-dot-dot-dot la dot dot
dot-dot-dot-dot la dot dot dot-dot-dot-dot la dot dot
dot-dot-dot-dot la dot dot dot-dot-dot-dot la dot dot

nae-ge marhae(No more) nae-ge marhae(No more) waeh modeunke yeongwonhal keotcheoreom chakka-khae-nneunji
Don't leave me ca-use I never can stop love you uri sarang-han geu ttaero do-ra-ga Forever
han sunkane heu-teojyeobeorin jo-gannan giyeokdeul charari ireohke haeseorado neol jiwonaedo kwaehn-chanheun geol-kka
do-rigil su eom-neun geoya ije-neun nae-ga nareul so-gigo i-nneunji al su eop-seo

pabo-gateun naraseo neoman bogo shipeoseo imi kabeorin ne mam al-jido motha-go tto
neol pume anasseo nae mam so-ge neo hanaman du-go (pabo-gateun na)

chameul subakke eom-neun nae gaseumye kamjeongye seonsarangye na-gojaneun sesange karyeojineun beob
seuseuro shimhae-yeseo wiiro kal saenggag eop-seo keoul so-ge bichin bul-ssang-han han-mari monster

dot-dot-dot-dot la dot dot dot-dot-dot-dot la dot dot
dot-dot-dot-dot la dot dot dot-dot-dot-dot la dot dot
nae-ga monnaseo ttokkachi banbokdwehneun huhwehman gadeukha-ge ijen neoradeukha-ge

pabo-gateun naraseo neoman bogo shipeoseo
imi kabeorin ne mam al-jido motha-go tto (al-jido motha-go tto gidaryeo)
neol pume anasseo nae mam so-ge neo hanaman du-go(hanaman du-go) pabo-gateun na

dot-dot-dot-dot la dot dot dot-dot-dot-dot la dot dot
dot-dot-dot-dot la dot dot dot-dot-dot-dot la dot dot
dot-dot-dot-dot la dot dot dot-dot-dot-dot la dot dot
dot-dot-dot-dot la dot dot dot-dot-dot-dot la dot dot


ENGLISH

The cold wind blows again and like a habit, I close my eyes
My heart that I can’t pour out still lingers around you and wanders again
The broken memories scatter in just one moment
Maybe it’ll be better if I erase you in this way
We can’t turn things back now and I can’t tell if I’m deceiving myself

Because I’m like a fool, because I only miss you
I couldn’t figure out your heart since it already left
I held you in my embrace and placed only you in my heart (foolish me)


Tell me (no more) tell me (no more)
Why did I think that everything will last forever?
Don’t leave me cause I never can stop love you
Let’s go back to the times when we were in love – forever
Maybe it’ll be better if I erase you in this way
We can’t turn things back now and I can’t tell if I’m deceiving myself

Because I’m like a fool, because I only miss you
I couldn’t figure out your heart since it already left
I held you in my embrace and placed only you in my heart (foolish me)

I have no choice but to hold in the emotions of my heart
Losers of love always get covered up by the world
I don’t want to climb out of this abyss and go up
In the mirror, I see a pitiful monster

Because I’m good-for-nothing, only my regrets keep repeating
Now you’re faraway

Because I’m like a fool, because I only miss you
I couldn’t figure out your heart since it already left (can’t figure it out and I just wait)
I held you in my embrace and placed only you in my heart (only placed you) foolish me


INDONESIA

Angin bertiup dingin lagi dan seperti biasanya, aku menutup mataku
Hatiku yang tidak bisa aku ungkapkan masih berada disekitarmu dan mengembara lagi
Sebuah kenangan yang rusak hanya dalam sekejap
Mungkin akan lebih baik jika aku menghapusmu dengan cara ini
Sekarang kita tidak bisa mengembalikannya semua dan aku tidak bisa mengatakan jika aku menipu diriku sendiri

Karena aku seperti orang bodoh, karena aku hanya merindukanmu
Aku tidak tahu hatimu karena sudah pergi
Aku menahanmu dalam pelukanku dan ditempatkan hanya dirimu dalam hatiku (aku bodoh)


Ceritakan lagi ceritakan lagi
Mengapa aku berpikir bahwa segala sesuatu akan berlangsung selamanya?
Jangan tinggalkan aku karena aku tidak pernah bisa berhenti mencintaimu
Mari kita kembali ke saat ketika kita berada dalam cinta - selamanya
Mungkin akan lebih baik jika aku menghapusmu dengan cara ini
Sekarang kita tidak bisa mengembalikannya semua dan aku tidak bisa mengatakan jika aku menipu diriku sendiri

Karena aku seperti orang bodoh, karena aku hanya merindukanmu
Aku tidak tahu hatimu karena sudah pergi
Aku menahanmu dalam pelukanku dan ditempatkan hanya dirimu dalam hatiku (aku bodoh)

Aku tidak punya pilihan selain untuk menahan emosi di hatiku
Pecundang cinta yang selalu ditutup-tutupi oleh dunia
Aku tidak ingin memanjat keluar dari jurang ini dan naik
Di cermin, aku melihat rakasa yang menyedihkan

Karena aku tidak baik untuk semuanya, hanya penyesalan yang terus aku rasakan
Sekarang kau jauh

Karena aku seperti orang bodoh, karena aku hanya merindukanmu
Aku tidak tahu hatimu karena sudah pergi (tidak bisa menemukannya dan aku hanya menunggu)
Aku menahanmu dalam pelukanku dan ditempatkan hanya dirimu dalam hatiku (hanya menempatkan dirimu) bodohnya diriku




Romanized : lyricupdates.com
English : pop!gasa
Indonesia : lyricupdates.com

Rabu, 30 Januari 2013

‘We Got Married’ releases official statement + confirms leave of Lee Joon-Oh Yeon Seo couple

Diposting oleh Unknown di 02.18 0 komentar

It has been confirmed after a day of deliberating by the ‘We Got Married‘ staff that MBLAQ‘s Lee Joon and actress Oh Yeon Seo will be officially leaving the show.
Rumors had been afloat that the two couple would be pulling out of the show earlier, and the agencies of the two stars later confirmed that they had both requested to leave the show due to scheduling issues.
‘We Got Married’ has recently released an official statement regarding their decision about the couple, which you can read below.
Hello. This is the production team of ‘We Got Married Season 4′.
MBLAQ’s Lee Joon and actress Oh Yeon Seo, who have been playing the part of a faux married couple on ‘We Got Married Season 4′, will be leaving the program due to scheduling issues.
Lee Joon started his acting activities having been cast in movie ‘An Actor Is an Actor‘, and drama ‘IRIS 2‘, and not only does he have Japanese album activities and concerts planned, but an album release in Korea as well, so realistically, it has reached a situation where it has become difficult to manage his schedules.
Also, actress Oh Yeon Seo has been discussing leaving the show with the production staff due to scheduling issues with her daily drama ‘Oh Ja Ryong Is Coming‘.
We are currently discussing the new couple who will be appearing on ‘We Got Married Season 4′, which has been broadcasting with three couples, after the leave of Lee Joon and Oh Yeon Seo.
The last episode with Lee Joon and Oh Yeon Seo will be broadcast on February 2nd.
Thank You.
Cr : allkpop (carolicity)

Selasa, 29 Januari 2013

[Update] Lee Joon and Oh Yeon Seo to end their run on ‘We Got Married’?

Diposting oleh Unknown di 05.11 0 komentar

MBLAQ‘s Lee Joon and actress Oh Yeon Seo will be leaving ‘We Got Married‘.
On January 29th, MBC revealed that Lee Joon and Oh Yeon Seo are in the process of concluding their run as an on-screen married couple on the fourth season of the show. At the earliest, the two will film their final episode early February.
The stars first became a couple on last year’s September 15th airing of the new season of ‘We Got Married’. They’ve been appearing on the show as a virtual couple for 5 months.
There have been complaints by viewers ever since Oh Yeon Seo’s scandal with her ‘Oh Ja Ryong is Coming‘ co-star Lee Jang Woo erupted. Though Oh Yeon Seo’s agency denied that the two actors were dating, the aftermath likely attributed to the actress and MBLAQ member’s departure.
For the time being, the show will continue with the Julien Kang-Yoon Se Ah as well as the Kwanghee-Sunhwa couple after Lee Joon and Oh Yeon Seo leave the show.
Update:
There are now conflicting reports about Lee Joon and Oh Yeon Seo leaving ‘We Got Married’.
According to Lee Joon’s agency J.Tunes Camp“Considering that Lee Joon’s fan cafe postunintentionally caused harm to the ‘We Got Married’ producers and his busy schedule was adjusted, it’s true that an amicable finish [to the show] was recently requested.” Oh Yeon Seo’s label Wellmade STARM also announced, “It’s true that we’re currently negotiating [Oh Yeon Seo's leave from the show]. We’ll probably make the final decision by the end of this week.”
However, there is also a news portal reporting that ‘We Got Married’ producers have not been informed about the couple leaving the program, and that Lee Joon and Oh Yeon Seo were filming as usual recently.
Source & Image: Osen via Nate; Update- My Daily via Nate, Newsen via Nate, TV Report via Nate and allkpop

Rabu, 23 Januari 2013

J.Tune Camp confirms that Lee Joon indeed wrote the post himself

Diposting oleh Unknown di 01.26 0 komentar

After a bit of wait, J.Tune Camp has now confirmed that the mysterious post left on the official fan cafe was indeed written by MBLAQ‘s Lee Joon himself.
The agency has sent out a press release with their official statement, revealing the story behind the post.
They began, “It is true that the words revealed on the official fan cafe were written by Lee Joon himself… It happened while Lee Joon was handling a packed schedule and was in the process of trying to negotiate his opinions with the agency.”
“Lee Joon has been telling the agency about the importance and sincerity towards one stage, one project, and standing in front of the public as he carries out music activities, variety shows, dramas, and his movie, and he requested for enough time to be given to focus on whether it is project activities or music stage activities.”
They continued, “We were unable to reflect on Lee Joon’s opinions during the busy schedule, and although Lee Joon was trying to show a more sincere self to the public through the conditions he set, in an exhausted state, words he wrote out of emotion ended up being rashly revealed.”
J.Tune Camp wrapped up by commenting, “Lee Joon’s stress was great, and although we are a bit embarrassed and in an awkward position that these types of feelings have been publicized, as his agency family, it is something we can understand… We will work to more thoroughly manage his schedule so that he is able to focus on his activities to the level of his determination and sincerity, and also do our best to manage conditions so that he can do so.”
-
For those of you who haven’t been keeping up, a post had surfaced during the early hours of January 23rd written under Lee Joon’s name on their official fan cafe, which had stated, “Am I a robot? Who do I keep doing this for….? I put up with it as long as I could, and I have something called opinions too. Has anyone genuinely apologized..? I feel sorry for fooling people in an obvious way, I’m human so I can’t act out lies that are obvious.
Although he deleted the post, screen captures began to spread, leaving netizens and fans concerned, with some believing that the idol was talking about ‘We Got Married‘. J.Tune Camp responded that they would be confirming with Lee Joon to see if the post had been written by a hacker or by Lee Joon himself, and they have now followed up with their official statement – revealing that Lee Joon had written the comment out of frustration with his busy schedule and wishing to be given more time to focus on each project.
-
Source: Star NewsHankooki and allkpop

Attention !

Please take out with full credit if you wanna reshare from my blog. Thanks :')
 

Claudys Blog ^^ Copyright © 2011 Design by Ipietoon Blogger Template | web hosting